- Artificial IntelligenceArtificial IntelligenceArtificial IntelligenceArtificial IntelligenceArtificial IntelligenceArtificial IntelligenceArtificial IntelligenceArtificial IntelligenceArtificial Intelligence
- Voice, subtitles & dubbling Voice, subtitles & dubbling Voice, subtitles & dubbling Voice, subtitles & dubbling Voice, subtitles & dubbling Voice, subtitles & dubbling Voice, subtitles & dubbling Voice, subtitles & dubbling Voice, subtitles & dubbling
- AccessibilityAccessibilityAccessibilityAccessibilityAccessibilityAccessibilityAccessibilityAccessibilityAccessibility
Multilingualism – a testing mindset

Phase 7 probed futher into agile localisation, extending ARTE’s multilingual tests to foster access to cultural content accross Europe.

TAPE/arte.tv
Narrated versions
Production of 280 hybrid audio versions for a selection of reportage and web series that mixes a narrator’s voice in the target language with subtitles from the original interviews to respect language diversity all by boosting the programme’s reach